Luyện đọc tiếng Trung (P27)

Cỡ chữ
Mục lục

Luyện đọc hiểu tiếng Trung (Phần 27)

Tuần mới bắt đầu, lại rơi đúng vào dịp Tết nguyên đán. Cùng tìm hiểu một chút về nguồn gốc của tiền lì xi- một phong tục đẹp của trong ngày Tết nguyên đán trong seri luyện đọc hiểu tiếng Trung dài kỳ của trung tâm ngoại ngữ Tomato.

压岁钱

压岁钱,又名压“祟”钱(“祟”就是不吉利的东西。古人借这个习俗来表达来年不要有任何不吉利的事情发生)。年晚饭后长辈要将事先准备好的压岁钱派发给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一年。压岁钱在民俗文化中寓意辟邪驱鬼,保佑平安。压岁钱最初的用意是镇恶驱邪。因为人们认为小孩容易受鬼祟的侵害,所以用压岁钱压祟驱邪。正月初一早晨,晚辈要向长辈拜年,长辈给晚辈压岁钱。一般情况下,在除夕夜,母亲将用红纸封好的压岁钱放在小孩的枕头底下。放压岁钱时,母亲自会说些祝孩子们平安健康成长之类的话。给小孩发压岁钱,源于一个久远的传说。

在历史上,压岁钱是分多种的,一般在新年倒计时时由长辈派发给晚辈,表示压“祟”,包含着长辈对晚辈的关切之情和真切祝福;另一种就是晚辈给老人的,这个压岁钱的“岁”指的是年岁,意在期盼老人长寿。

生词 Từ mới

1压岁钱 yāsuìqián  tiền lì xì, tiền mừng tuổi

2邪祟 xiésuì xui xẻo

3除夕夜 chúxīyè đêm giao thừa

4倒计时 dàojìshí đếm ngược

5期盼 qīpàn  mong chờ

练习 Luyện tập

  • 判断正误 (phán đoán đúng sai)

1压岁钱是阳历11号给的。                                        ()

2给完备压岁钱的目的是希望他们学习成绩好。           ()

3压岁钱分多钟。                                                                  ()

4压岁钱还是晚辈送给长辈的。                                        ()

(二)复述课文(tóm tắt bài khóa)

Đáp án

1                        2                      3                      4

Tin tức mới nhất
Liên kết
0328281281
zalo icon
Đăng ký học